| 
					 Open Journal of Modern Linguistics  2012. Vol.2, No.1, 8-17  Published Online March 2012 in SciRes (http://www.SciRP.org/journal/ojml)                       http://dx.doi.org/10.4236/ojml.2012.21002   Copyright © 2012 SciRes.  8  A Contrastive Study of Master Thesis Acknowledgements by  Taiwanese and North American Students  Stephanie W.  C hen g  Graduate Institute of TESOL, National Chiao Tung University, Hsinchu, Chinese Taipei  Email: scheng@mail.nc tu .edu.tw    Received January 2nd, 2012; revised February 17th, 2012; accepted   February 26th, 2012  Thesis acknowledgements are a written part genre in which graduate students express their gratitude to-  wards a number of addressees upon completion of theses. Previous studies on thesis acknowledgements  have focused on the expressions of gratitude or their generic structure. However, socio-cultural values and  norms can shape the ways people express thanks and influence the rhetorical structure of a genre like the-  sis acknowledgements. The present study compares and contrasts the use of thanking strategies in 60 the-  sis acknowledgements written in English by Taiwanese and North American master students. Results  show that Taiwanese students (TS) use more thanking strategies than North American students (NAS);  specifically, they employ more explicit thanking strategies but less implicit thanking strategies than NAS.  They also use more complex thanking strategies but less simple thanking strategies than NAS. Interest-  ingly, the two groups vary in the arrangement of addressees and the choice of strategies for various ad-  dressees, reflecting different cultural perceptions of expressing gratitude. For example, NAS appear to  make a more flexible arrangement of advisors and family members than TS. These subtle differences be-  tween TS and NAS thesis acknowledgements reveal Taiwanese and North American students’ embedded  socio-pragmatic perceptions of writing this genre.     Keywords: Acknowledgements; Thanking Strategies; Expressions of Gratitude; Genre  Introduction  Research in English for Academic Purposes (EAP) has re-  ceived growing attention and produced studies of various aca-  demic text types in different settings. Acknowledgements ap-  pear widely in academic writing, especially in theses and dis-  sertations. Thesis acknowledgements provide student writers a  chance to express their gratitude for the intellectual guidance,  personal assistance a s well as  encouragement and moral support  they have received in completing their research. Acknowl-  edgements in theses and dissertations, thus, signify not only a  unique rhetorical act for interpersonal relationship, but also a  reflection of student writers’ socio-cultural values and identity  in academia. However, the acknowledgement section has re-  ceived much less attention than the other sections in theses and  dissertations, namely, Abstract, Introductions, Literature review,  Methods, Results, Discussion and Conclusion.   While acknowledgements encourage students to express their  gratitude explicitly and honestly and to show their interpersonal  network in the academic community, students may have prob-  lems adequately expressing gratitude in this academic discourse  (Hyland, 2004). Specifically, writing thesis acknowledgements  involves social and cultural pragmatism. Many questions may  arise: how do graduates in different social contexts and cultures  perceive and express gratitude in thesis acknowledgements?  Are there socio-cultural preferences in arranging the thanked  addressees in thesis acknowledgements? Are there socio-cul-  tural variations in the use of thanking strategies and their lin-  guistic realizations?  Previous studies on thesis acknowledgements have mainly  focused on the expressions of gratitude and their generic struc-  ture (Hyland, 2004; Hyland & Tse, 2004). Very few studies  have compared thesis acknowledgements by native and non-  native students of English. Furthermore, existing research on  acknowledgements has rarely taken a socio-cultural perspective  in analyzing how thanks are expressed, who are thanked, and  how and why the thanked addressees are arranged in thesis  acknowledgements.   Therefore, this study attempts to compare and contrast mas-  ter thesis acknowledgements by native and non-native speakers  of English, specifically, North American and Taiwanese stu-  dents, in terms of thanking strategies, linguistic realizations of  thanking strategies, relations between thanking strategies and  the thanked addressees, and arrangement preference for the  thanked addressees.   Approaches to Acknowledgements in Academic  Texts  Over the course of the last century, acknowledgements have  become widespread and an important feature of scholarly texts  (Bazerman, 1984, 1988). From the early times, acknowledge-  ments in academic research has been of great interest to bibli-  ometricians who use quantitative methods in seeking to trace  the lines of research networks and relationships amongst aca-  demic journals (Cronin, 1991, 1995; Cronin, Mckenzie & Ru-  bio, 1993; Cronin, Mckenzie, & Stiffler, 1992; Cronin & Over- felt, 1994). Although these researchers classify acknowledge-  ments according to their features and functions, they have not  examined the organizational patterns and linguistic realizations  of acknowledgements in any particular genre.   More recently, studies have taken a genre analysis approach  S. W. CHENG  to investigate the rhetorical structure and linguistic realizations  of acknowledgements in research articles and theses and dis-  sertations (Al-Ali, 2010; Giannoni, 2002; Hyland, 2003, 2004;  Hyland & Tse, 2004). From a genre-analytic perspective, for  example, Giannoni (2002) examined the socio-pragmatic con-  struction and textualization of acknowledgement texts in Eng-  lish and Italian research articles, and indicated that English and  Italian writers have their rhetorical preferences of acknowl-  edgements based on issues such as generic complexity and  staging, personal involvement and peer-reference, authorial  responsibility and pragmatic appropriacy. It was also found that  Italian writers employ a larger number of impersonal construc-  tions, while English writers had a wider range and slightly  higher proportion of overt thanking expressions. This finding  implies that some thanking expressions may be culture-specific.  Different cultural norms and social expectations probably play  a role in determining the choices of expressions of gratitude  (Bach & Harnish, 1979). Hyland (2003, 2004) and Hyland &  Tse (2004) investigated English Master thesis and PhD disser-  tation acknowledgements by non-native speakers of English in  Hong Kong and proposed a move structure framework, includ-  ing three moves: 1) Reflecting Move; 2) T hanking Move, which  includes four steps: presenting participants, thanking for aca-  demic assistance, thanking for resources, and thanking for mor- al support; and 3) Announcing Move, including 2 steps: ac- cepting responsibility and dedicating the thesis. Adding to  Hyland’s (2004) three-move framework, Al-Ali (2010) pro-  posed an eight-move structure to incorporate the socio-cultural  components (e.g., religious beliefs, academic and social con- ventions) of the Arabic acknowledgement practice. For instance,  some specific features in Arabic acknowledgements are prais-  ing and thanking Allah (God) and invoking and blessing from  God’s (Allah’s) fav o r s upon the thanked addressees.   A move analysis identifies the rhetorical structure of a cer-  tain genre in relation to the communicative purposes of the  genre, whereas a pragmatic analysis focuses more on the strat-  egy use of speakers/writers and analyzes the meaning of words  and sentences on the basis of context, the inferred intent of  speakers/writers, and the status and relationships of those in-  volved. As mentioned earlier, previous studies have conducted  move analysis to analyze the rhetorical structure of thesis ac-  knowledgements. However, a pragmatic analysis, in particular,  a comparison of thesis acknowledgements by two groups of  student writers from different cultures, can further reveal the  students’ embedded socio-pragmatic perceptions of writing this  genre.  From a pragmatic perspective, acknowledgements are written  forms of the speech act of thanking. Searle (1969) defined  thanking as an expressive illocutionary act; that is, when thank-  ing, the speaker expresses gratitude for the hearer’s participa-  tion in a prior action that is beneficial to the speaker. The  speaker feels grateful or appreciative for the prior action, and  makes an utterance that counts as an expression of gratitude or  appreciation. Similarly, the main communicative purpose in  thesis and dissertation acknowledgements is for student writers  to show appreciation and indebtedness to the assistance and  contributions received from others to accomplish their aca-  demic research. Bach and Harnish (1979) indicated that the  genuine feeling of gratitude is not necessary, but the expres-  sions of gratitude should meet social expectations. Al-Ali (2010)  also found that Arabic doctoral students tend to use certain  preferred address forms, and social honorifics together with  various gratitude expressions to respond to different types of  the academic and social community members. It is clear that  socio-cultural values and norms play a role in shaping this ge- nre. Additionally, a unique feature of thesis and dissertation  acknowledgements that is different from thanking in everyday  conversation is the multitude of thanked addressees. The rela-  tionships between student writers and various addressees in  light of their respective assistance and support to the students  may affect how they are thanked or how they are arranged in  acknowledgements. Therefore, in addition to analyzing the use  of thanking strategies, the present study takes a step further to  examine the arrangement of the thanked addressees and the  relations between thanking strategies and addressees in thesis  acknowledgements, which have not yet been investigated.  Methodology  Corpus  The study is based on 60 MA thesis acknowledgement sec-  tions written in English by non-native and native speakers of  English, namely, Taiwanese students (TS) and North American  students (NAS). Each of the two corpora (TS and NAS) con-  sists of 30 acknowledgements published in the recent five years  (2005-2009) from the discipline of applied linguistics. The  selection of this single discipline was to minimize the possible  influence of disciplinary conventions in expressing gratitude in  acknowledgements.   Both TS and NAS data were collected from online databases  of dissertations and theses in Taiwan and in the United States,  namely, National Digital Library of Theses and Dissertations in  Taiwan, and ProQuest Dissertations and Theses Database in the  United States. Some criteria were involved to carefully examine  the native identities of the thesis authors for proper representa-  tion of Taiwanese students or American/Canada students, such  as the origins of the thesis writers’ names, their resumes, or the  explicit indication of their background or culture. In the exam- ples taken from the corpora, the names of people or institutions  or anything that revealed the identity of people involved were  replaced by pseudo names. The TS corpus consists of a total of  9481 running words, whereas the NAS corpus consists of 7293  words. The length of the acknowledgements ranges from 188 to  598 words, with an average of 316 words for TS corpus; how- ever, in the NAS corpus, the length of the texts ranges from 35  to 640 words, with an average of 243 words.   Coding Scheme and Procedures of Data Analysis  The acknowledgements were analyzed for their pragmatic  patterns of expressions, in terms of thanking strategies and  linguistic realizations, to determine how student writers express  thanks. A two-level scheme was developed for the analysis of  thanking strategies. At the lower level, sentences in each ac-  knowledgement text was segmented into semantic categories.  Seven types of semantic categories were identified: 1) thanking,  explicitly using words that express gratitude, such as thank,  appreciate, gratitude, indebted, and grateful; 2) addressees; 3)  reasons due to the favor received, such as insightful comments,  efforts, and academic guidance; 4) reasons due to positive feel-  ings, such as love, support, and encouragement; 5) reasons due  to a mixture of favor and positive feelings; 6) indispensability,  using double negation structure, such as without… not… and  were it not… not…, and 7) elaboration, elaborating after ex-  Copyright © 2012 SciRes. 9  S. W. CHENG  Copyright © 2012 SciRes.  10  pressing thanks once. For example, following are sentences  expressing gratitude towards the thesis advisor in one of the  acknowledgements in the TS corpus:  1) I would like to express my profound gratitude to Dr. Wen-  Ping Huang, my thesis advisor, for her constant guidance and  patience with this thesis. Dr. Huang’s careful reading and in-  sightful suggestions on all the drafts have made the thesis more  complete (TS10).  The sentences can be divided into 4 units, each of which falls  into a correspon d in g  semant i c  c at e g ory in the scheme:  a) [thanking] I would like to express my profound gratitude  -->  b) [addressee] to Dr. Wen-Ping Huang, my thesis advisor,  -->  c) [reason (favor)] for her constant guidance and patience  with this thesis. -->  d) [elaboration] Dr. Huang’s careful reading and insightful  suggestions on all the drafts have made the thesis more com-  plete.   At the higher level, different semantic categories were then  combined to form various thanking strategies. As we know, the  essential elements of thanking are thanking and addressee to-  wards whom thanking is directed. However, thanking can be  explicit, using overt thanking words or phrases, or implicit,  expressing gratitude without using overt thanking words or  phrases. Therefore, a thanking strategy consists of the semantic  category of addressees with or without an overt thanking word/  phrase and other semantic categories. In other words, the se-  mantic category of addressee(s) is an obligatory category in a  thanking strategy, while the other semantic categories are op-  tional. In the above example, the four semantic categories form  a thanking strategy which can be represented as:   [thanking] + [addressees] + [reason (favor)] + [elaboration]  Thanking strategies with an overt thanking word (i.e., with  the [thanking] category) were termed explicit thanking strate-  gies; on the contrary, those without an overt thanking word  were termed implicit thanking strategies. Depending on the   complexity of the semantic categories in a thanking strategy,  explicit thanking strategies were divided into simple thanking  strategies and complex thanking strategies. A simple thanking  strategy consists of one overt thanking word, one or more ad-  dressees (as a group), together with or without another semantic  category, while a complex thanking strategy consists of one or  more overt thanking words and addressees, together with more  than one of the other semantic categories. Example 1 from  above was classified as C1, one of the complex thanking strate-  gies. Representations of all thanking strategies are shown in  Table 1.  In acknowledgement texts, it is possible that student writers  use more than one sentence to explicitly express their gratitude  towards an addressee or a group of addressees, as shown in the  above example, which contains two sentences, the first one  indicating gratitude, addressee, and reason of thanking, and the  second one elaborating on the assistance provided by the ad-  dressee. The two sentences, however, contain only one seman-  tic category of thanking. It was then established that, for the  counting of occurrences of explicit thanking strategies, when  there is only one occurrence of thanking word(s) and one oc-  currence of addressee(s) in one or more sentences, an occur-  rence of explicit thanking strategy was counted. With this crite-  rion, therefore, when two occurrences of thanking occur in two  or more sentences that are concerned with only one addressee,  two occurrences of explicit thanking strategies are counted.  Following is an example:  2) I would like to express my  sincere gratitude to my advisor,  Dr. White, for all her guidance and support. I appreciate her  continuous encouragement and advice during the writing of  this thesis. Were it not for her help, the completion of the thesis  would not have been possible (S2 + C9, advisor, TS2).  In the above example, the first sentence contains the seman-  tic category of thanking, the category of addressee, and the  category of reason (favor). The second sentence is concerned  with the same addressee; however, it contains a different thank-  ing word (that is, appreciate) and a different reason (favor and   Table 1.  The classification of explicit thanking strategies.  Explicit Thanking S tr ategies  (i) Simple thanking:  S1 [thanking] + [addressees]  S2 [thanking] + [addressees] + [reason (fav or)]  S3 [thanking] + [addressee s] + [reason (positive feelin gs)]  S4 [thanking] + [addressees] + [indispensa bility]  S5 [thanking] + [addressees] + [reason (favor and positi ve feelings)]  (ii) Complex thanking:  C1 [thanking] + [addressees] + [reason (favor)] + [elaboration]  C2 [thanking] + [addr essees] + [reason (positive feelings)]  + [elaboration]  C3 [thanking] + [addr essees] + [reason (favor)]  + [indispensability]  C4 [thanking] + [a ddr essees] + [reason (positive feelings)] + [indispensability]  C5 [than king] + [addre ssees] + [rea s on (favor)] + [e laboration] + [indispensability]  C6 [thanking] + [a ddr essees] + [reason (positive feelings)] + [elaboration] + [indispensability]  C7 [thanking] + [addr essees] + [indispensability ] + [elaboration]  C8 [than king] + [addre ssees] + [rea s on (favor & positiv e feelings)]  + [elaboration]  C9 [thanking] + [addressees] + [reason (favor & positive feelings)] + [indispensability]  C10 [thanking] + [addressees] + [reason (fav or & positive fe elings)] + [e l aboration] +  [indispensability]        S. W. CHENG    positive feelings). The third sentence contains no thanking, but  has a new category of indispensability. Therefore, the first sen-  tence was identified as a thanking strategy of S2, while the  second and the third sentences together were identified as a  thanking strategy of C9.  For analysis of linguistic realizations, lexical items that  explicitly express gratitude, such as thank, appreciate, gratitude,  indebted, and grateful, were identified. A text analysis and  concordance program AntConc was used to count and retrieve  explicit thanking expressions from the corpus, but implicit  thanking expressions were identified manually. A subset of the  data were coded independently by a second rater to ensure the  reliability of analysis.   Results and Discussion  Thanking Strat egies  Analysis of the TS and NAS corpora reveals that in average,  TS’s thesis acknowledgements are longer than NAS’s; however,  the length variation is greater for NAS than TS, as indicated  previously in section 2.1. This is consistent with the result  shown in Table 2 that TS use more thanking strategies (265)  than NAS (244). In addition, TS writers use much more explicit  thanking strategies (252) than NAS writers (189), but in con-  trast, TS writers use much fewer implicit thanking strategies  (13) than NAS writers (55), although in both groups explicit  thanking strategies are used much more frequently than implicit  thanking strategies. It seems that TS writers rely mainly on  overt thanking words to express their gratitude, and they tend  not to use covert expressions of thanks. It is suspected that this  may be related to the academic convention or norm in the Tai-  wanese academic discourse community to express gratitude  explicitly in acknowledgements so as to show the students’  recognition of assistance from others in writing theses. In con-  trast, slightly less than one fourth of the strategies (22.5%) by  NAS are implicit. However, as I examined the occurrences of  the implicit strategies in the NAS data, it was found that as a  matter of fact, many of the implicit strategies concentrate in a  few acknowledgements, suggesting that the result is probably  influenced by individual writing styles. The examination of the  implicit thanking strategies also revealed that in most cases the  NAS writers emphasize the specific assistance they have re-  ceived from various addressees. Nevertheless, as the TS use  implicit thanking strategies, most of them indicate the impor-  tance or indispensability of the help or moral support provided  by the addressees. In addition, these implicit strategies do not  concentrate in a small number of acknowledgements. The fol-  lowing two examples illustrate the implicit thanking strategy  used by a native student writer, where he indicates the assis-  tance he receives from various people without using an overt  thanking expression, and then the implicit thanking strategy by  a nonnative student writer, where he indicates the indispensa-  bility of his friend’s love and support.  Table 2.  Frequency of thanking strategies for TS and NAS.    TS (%) NAS (%)  Explicit thank ing 252 (95.1) 189 (77.5)  Implicit thanking 13 (4.9) 55 (22.5)  Total 265 (100.0) 244 (100.0)  3) I have gained deep respect for the faculty on my commit-  tee at UX during my time in the MA TESOL program. My com-  mittee chair, Dr. Paul Baron has helped me develop my writ-  ing… Dr. Lynn Collins helped me to keep a sense of humor…  Dr. Mary Smith Campbell helped me to see the bigger picture...  (implicit, NAS12).   4) Finally, to Mary, without whom I would never have con-  sidered that this was possible. Her love and support motivated  me on the occasions when things seemed out of reach (implicit,  TS9).   Due to the large proportion of explicit thanking strategies  used in both groups, the category was further classified into  five simple thanking strategies and ten complex thanking strate-  gies. Table 3 shows that simple thanking strategies outnumber  complex thanking strategies in the two groups, with 68.7% in  TS and 79.9% in NAS. The percentage of simple thanking  strategies exceeds at least twice as high as that of complex  thanking strategies in each group (around 2.2 times in the TS  group and 4 times in the NAS group). Therefore, it seems both  groups have a preference of simple thanking strategies over  complex thanking strategies; however, NAS use more simple  thanking strategies than TS, whereas TS use more complex  thanking strategies than NAS. This result is somewhat unex-  pected in view of the linguistic resources of the two groups.  However, from a socio-cultural perspective, it is possible that  more TS than NAS may consider thesis acknowledgements as a  very formal genre and thus the use of complex thanking strate-  gies, which express the student writers’ gratitude in a more  elaborative way, are formal and appropriate. Two other factors  may also contribute to this result; one is the socio-cultural ex-  pectation of expressing gratitude to the respectable or helpful  persons like advisors and family; the other is the interpersonal  relationship between students and addressees. In Taiwan, advi-  sors or committee members are deemed authoritative and very  helpful, usually guiding students closely throughout their thesis  Table 3.  Frequency of subcategories of explicit thanking strategies for TS and  NAS.   TS (%) NAS (%) Total (%)  S1 15 (6.0) 9 (4.8) 24 (5.4)  S2 92 (36.5) 84 (44.4) 176 (39.9)  S3 42 (16.7) 42 (22.2) 84 (19.1)  S4 8 (3.2) 2 (1.1) 10 (2.3)  S5 16 (6.3) 14 ( 7.4) 30 (6.8)  Subtotal 173 (68.7) 151 (79.9) 324 (73.5)  C1 20 (7.9) 17 (9.0) 37 (8.4)  C2 22 (8.7) 8 (4.2) 30 (6.8)  C3 11 (4.4) 4 (2.1) 15 (3.4)  C4 5 (2.0) 1 (0.5 ) 6 (1.4)  C5 5 (2.0) 0 (0.0) 5 (1.1)  C6 2 (0.8) 0 (0.0) 2 (0.5)  C7 2 (0.8) 0 (0.0) 2 (0.5)  C8 5 (2.0) 6 (3.2) 11 (2.5)  C9 4 (1.6) 2 (1.1) 6 (1.4)  C10 3 (1.2) 0 (0.0) 3  (0.7)  Subtotal 79 (31.4) 38 (20.1) 117 (36.5)  Total 252 (100.0 )  189 (100.0 )  441 (100.0 )   Note: S1-5 = simple thanking strategies; C1-10 = complex thanking strateg ies.  Copyright © 2012 SciRes. 11  S. W. CHENG  writing process, while in America or Canada, advisorship  seems to emphasize the cultivation of students’ independent  ability of research. These differences in socio-cultural percep-  tions between the two groups may affect not only the kind of  assistance advisors and faculty provide for students but also the  interpersonal relationship between advisors and advisees, both  of which may lead to the kind of expressions of gratitude that  students perceive as appropriate in their thesis acknowledge-  ments. Two other findings, as shown in Table 3, support this  interpretation. First, it can be observed that TS use much more  thanking strategies that contain the semantic category of indis-  pensability (S4, C3, C4, C5, C6, C7, C9, and C10) than NAS,  40 and 9 occurrences, respectively. Also, four strategies that  contain both the semantic category of elaboration and that of  indispensability, that is, C5, C6, C7, and C10, are not used by  NAS at all, while TS use all types of thanking strategies. In  addition, S2 and S3 are the two most frequently used thanking  strategies in the two groups, accounting for 53.2% in TS and  66.6% in NAS. This suggests that both TS and NAS are prone  to express their gratitude towards addressees by simply noting  the favor they receive (e.g., advice on thesis, or help with statis-  tic analysis) or stating positive feelings (moral support and  encouragement) they experience. This seems to be the conven-  tional use of thanking expressions.  With regard to complex thanking strategies, where students  not only express their thanks and reasons, but also elaborate on  the addressees’ specific assistance, C1 ([thanking] + [address-  ees] + [reason, favor] + [elaboration]) is most commonly used  by NAS, whereas both C1 and C2 ([thanking] + [addressees] +  [reason, positive feelings] + [elaboration]) are commonly used  by TS, as also shown in Table 3. It can also be noted that TS  use much more C2 and C3 ([thanking] + [addressees] + [reason,  favor] + [indispensability]) than NAS, reflecting that more TS  than NAS tend to elaborate on the assistance from addressees  and their indispensability.   To sum up, the quantitative analysis of acknowledgements in  terms of thanking strategies generally reveals that TS are simi-  lar to NAS in that they use explicit strategies much more fre-  quently than implicit strategies and employ simple strategies  much more frequently than complex strategies. Nevertheless,  the differences between the two groups in the relative percent-  ages of the types of strategies or the high-frequency strategies,  as indicated above, may reflect subtle divergence as a result of  socio-cultural perceptions of expressing gratitude in thesis ac-  knowledgements. While previous studies on acknowledgements  have identified the rhetorical structure of thesis acknowledge-  ments and gratitude expressions (Al-Ali, 2010; Hyland, 2004;  Hyland & Tse, 2004), analyzing the various types of thanking  strategies and comparing the use of these strategies between  NAS and TS writers have revealed how socio-cultural pragma-  tism of the student writers may clarify subtle distinction be-  tween these two groups in expressing thanking in MA thesis  acknowledgements.   The differences between the two groups can be more inter-  estingly and vividly illustrated by the linguistic realizations of  the thanking strategies each group uses, the arrangement of  addressees, and the relations between thanking strategies and  addressees.  Linguistic Rel ations of Thanking Strategies  As indicated in the earlier section, explicit thanking strate-  gies constitute a considerable percentage in both groups. There-   fore, further investigation was conducted to examine how ex-  plicit thanking strategies are realized linguistically in terms of  parts of speech and lexical realizations. Table 4 shows that,  overall, nouns and verbs are mainly used to express gratitude in  thesis acknowledgements. This is consistent with Hyland and  Tse’s (2004) finding. However, TS and NAS prefer different  language forms to express thanks. TS prefer the noun form  (55.2%), while NAS use the verb form (47.5%) more frequently.  For example, thanks expressed through nominalization, such as  “My gratitude goes to…” or “Special thanks go to…” are more  heavily used by TS, whereas performative verbs, such as “I  thank…” are more commonly used by NAS.  Further analysis of specific words used in explicit thanking  strategies reveals, as shown in Table 5, that the word thank(s),  irrespective of part of speech, is used most frequently than any  other thanking words, accounting for 44.1% and 57% of all  occurrences in the TS and the NAS data, respectively. Specifi-  cally, thank in the verb form occurs most frequently in both the  TS text (23.6%) and the NAS text (36.0%), with a higher ratio  in NAS. The top five thanking words in TS, in terms of their  frequency, are thank, gratitude, thanks, appreciation, and grate-  ful, while in NAS, the top five are thank, thanks, grateful, gra- titude, and acknowledge. In other words, thank, gratitude,  thanks, and grateful are the four overt thanking words that both  TS and NAS prefer to use in theses acknowledgements. How-  Table 4.  Frequency of parts of speech in explicit thanking for TS and NAS.   TS (%) NAS (%)  Noun 143 (55.2) 73 (36.5)  Verb 78 (30.1) 95 (4 7.5)  Adjective 38 (14.7) 32 (16.0)  Total 259 (100.0) 200 (100.0)  Table 5.  Frequency of lexical realiztions of explicit thanking strategies for TS  and NAS.   Lexical items TS (%) NAS (%)  Noun gratitude 57 (22.0) 17 (8.5)   thanks 53 (20.5) 42 (21.0)   apprecia tio n 25 (9.7) 7 (3.5)   gratefulness 3 (1.2) 1 (0.5)   indebtedness 2 (0.8) 1 (0.5)   debt 3 (1.2) 3 (1.2)   Thank-you 0 (0.0) 1 (0.5)   recognition 0 (0.0) 1 (0.5)  Verb thank 61 (23.6) 72 (36.0)   appreciate 6 (2.3) 1 (0.5)   appreciated 2 (0.8) 4 (2.0)   acknowledge 5 (1.9) 10 (5.0)   recognize 0 (0.0) 2 (1.0)   owe 4 (1.5) 6 (3.0)  Adjective grateful 19 (7.3) 22 (11.0)   indebted 12 (4.6) 6 (3.0)   thankful 5 (1.9) 2 (1.0)   appreciative 2 (0.8) 1 (0.5)   obliged 0 (0.0) 1 (0.5)  Total  259 (100.0) 200 (100.0)  Copyright © 2012 SciRes.  12  S. W. CHENG  Copyright © 2012 SciRes. 13  ever, Table 5 also shows that some thanking words have a rela-  tively higher frequency in one group than the other. For in-  stance, gratitude and appreciation, both are nouns, occur much  more frequently in TS than in NAS, while thank, grateful, and  acknowledge, which are verbs or adjective, are used much more  frequently by the NAS than by the TS. These findings once  again corroborate the previous conclusion that TS tend to use  more noun forms to express their thanks, whereas NAS employ  more verb forms. Examination of the generic context of these  thanking words or patterns that are often linked to these thank-  ing words also yields some interesting findings. For example,  for high-frequency nouns gratitude/appreciation/thanks, the  use of a formulaic pattern, my (deepest/sincere/…) gratitude/  appreciation/thanks goes to has 27 occurrences in the TS data,  but merely 3 occurrences in the NAS data. Another formulaic  pattern is the use of a preface, as indicated in Hyland and Tse  (2004). Hyland and Tse found that thesis acknowledgements in  their corpus are likely to contain a preface such as I would like  to…, used formulaically to add an element of formality. It was  found that this fixed phrase is used 56 times in the TS ac-  knowledgements, and 35 times in the NAS acknowledgements.  These results seem to suggest that non-native English speaker  master students (in this study, Taiwanese students) tend to con-  struct their thanking expressions with more conventionalized  set patterns than native English speaker master students (Ame-  rican or Canadian students), and these patterns are probably  intended for increasing the formality of acknowledgements.  Categories  an d Arrangements  o f Add re ssees  One of the most crucial elements of thesis acknowledge-  ments is the thanked addressees to whom students express their  gratitude. The semantic category of addressees was further  classified into seven subcategories: 1) advisors, referring to  thesis advisors; 2) committee members, referring to those who  serve on the thesis committee; 3) other faculty members, refer-  ring to faculty who are not on the thesis committee, such as  faculty from students’ departments or university, or from their  previous schools or from other institutions or universities; 4)  participants, helpers or institutions, referring to those who par-   ticipate in the study, those who provide assistance for students  to access the participants, or provide assistance of statistic ana-  lysis or research funding; 5) classmates or friends; 6) family  members, including parents, grandparents, relatives, siblings,  spouses, children, boyfriends and girlfriends; 7) others, refer-  ring to anyone or anything else that does not fit into the previ-  ous categories, such as pets, God or music.   Of all the seven subcategories of addressees, each TS ac-  knowledgement generally contains 3 to 7 subcategories, whereas  each NAS acknowledgement contains 1 to 6 categories, with a  mean of 5.3 and 4.6 addressees, respectively. As shown in Ta-  ble 6, all categories of addressees are frequently mentioned in  MA thesis acknowledgements for both TS and NAS groups,  except the category of others. The most thanked addressees are  advisors, committee members and family members. These three  categories occur in all TS acknowledgements; however, only  80.0% - 83.3% of NAS thank all these addressees in their ac-  knowledgements. The next frequent categories are other faculty  members, participants/helpers/institutions, and classmates/friends,  with a frequency ranging from 63.3% to 83.3%. Interestingly,  one native student writer thanks only one category of address-  ees in his acknowledgement, namely, participants/helpers/in-  stitutions. This somehow indicates the importance of partici-  pants and the difficulty of conducting research in applied lin-  guistics, where assistance is always needed and highly appreci-  ated. Three native student writers thank only two categories of  addressees, two of whom thank advisors and committee mem-  bers, and the other thanks friends and family members. Another  finding worth noting is that there are only four occurrences for  the category of others, including a cat, a dog, music and Jesus  (see Examples 5 and 6). Example 5 comes from TS, and Exam- ple 6 from NAS.  5) I would also like to extend my sincere appreciation to mu-  sic because music has always been and will be the backbone of  my life: “In Music We Trust.” (C2, TS29).  6) Words on a page seem inadequate to thank my Savior,  Jesus for what He has done to supply the joy on this road of life.  His provision was abundant in bringing so many amazing peo-  ple to aide me in this specific chapter of the journey. (C2,   Table 6.  Arrangem ent order of thanked addressees for TS and NAS.   a b c d e f g  Order TS NAS TS NAS TS NAS TS NAS TS NAS TS NAS TS NAS  1 30 17 0 1 0 2 0 5 0 2 0 3 0 0  2 0 2 27 18 1 3 0 1 0 2 2 3 0 0  3 0 4 2 2 12 6 7 7 7 4 2 1 0 0  4 0 2 0 2 4 6 10 4 8 2 7 4 0 0  5 0 0 0 2 1 1 3 2 5 7 7 2 1 0  6 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 4 6 1 0  7 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 4 2 0 1  8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0  9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0  Total 30 25 30 25 20 19 20 20 25 21 30 24 3 1  Total (%) 100.0 83.3 100.0 83.3 66.7 63.3 66.7 66.7 83.3 70.0 100 80.0 10.0 3.3  Not mentioned 0 5 0 5 10 11 10 10 5 9 0 6 27 29  Note: a = advisor; b = committee members; c = other faculty members; d = participants, helpers o r institution s; e = classmates or friends; f = family members; g = others.  =30 in TS; N=30 in NAS.  N   S. W. CHENG    NAS12).  Therefore, people that generously offer assistance or support  to TS or NAS are largely similar in terms of their role relation-  ships with the students. A discipline-specific addressee is par-  ticipants who serve as the sources of research data in applied  linguistics and hence critical to the students’ thesis research.   Table 6 also shows the arrangement order of addressees, in-  dicating that advisors are always thanked first by TS, but not  always so by NAS (17 out of 25 acknowledgements that thank  advisors). Those who do not first thank advisors thank commit-  tee members, other faculty members, or participants/helpers/  institutions first. Similarly, committee members are more fre-  quently thanked second by TS than NAS. Other categories of  addressees, such as other faculty members, participants/helpers/  institutions, and classmates/friends, are most frequently men-  tioned in the mid position of the acknowledgements by both  groups. As for the category of family members, it seems they  can occur in any position of the acknowledgements, although  they tend to occur towards the end. This, however, does not  suggest that family members are not important to the student  writers. Rather, the help provided by family members is usually  moral support (as it will be later revealed that S3 is the most  frequently used thanking strategy for family members) and in a  practical sense may not be so directly related to thesis research.  As a matter of fact, either the first or the last position can be a  place to express the deepest gratitude to the most important  person. Following are examples of family members thanked in  the first and the last position, respectively:   7) Finally, my inexpressible debt is to my dearest family, in  particular, my husband and my unborn baby, who is coming in  around two or three weeks. My husband’s constant support and  understanding has made it possible for me to… (C2, TS10).  8) First of all, I wish to thank my husband Richard, who, I  think, was even more excited than I when I made the decision to  get this degree. He has been my chief cheering section and…  (C2, NAS5).  To sum up, student writers’ preference in ordering addresses,  as reflected in the results of analysis, characterizes their social  and cultural pragmatism. The TS are prone to arrange the  thanked addressees in a more strict order; for example, they  always thank advisors at the initial position of acknowledge-  ments, usually followed by committee members, and often  thank their family members at the end position of acknowl-  edgements. Comparatively, only in a little more than half of the  NAS acknowledgements, advisors are put in the first position,  followed by committee members in about the same amount of  acknowledgements, and family members are frequently put in  later positions. These results show that TS and NAS have dif-  ferent perception of the role of advisors or the advisor-advisee  relationship. In eastern academic culture (e.g., Chinese, Korean  or Japanese), the hierarchical advisor-advisee relationships are  unduly underscored (Krase, 2007; Li, 2005). Advisors, among a  number of thanked addressees, are regarded as the most au-  thoritative and powerful figures by their advisees since not only  are they knowledgeable in the field, but they also play a critical  role in deciding the pass or fail of student writers’ theses. To  emphasize their utmost importance, TS view advisors as indis-  pensable addressees and always place them at the initial posi  tion of acknowledgements.   Comparatively, in the egalitarian  a d v i s or - a d v i s e e  r e l a t i o ns h i p  in the western academic culture, advisors are not considered the  foremost authority but joint partners boosting mutual growth   and enhancement with advisees (Krase, 2007). This, therefore,  accounts for the more flexible arrangement of advisors by NAS.  Similar result can be observed for the category of committee  members and other facu lty members.   Although both the beginning and the end positions can be  reserved for the most essential and significant addressees, for  most students, it seems a convention that the arrangement of  addressees should be based on how the assistance provided by  specific addressees is related to thesis writing. Advisors often  provide most intellectual guidance to student writers whereas  family members generally provide great moral support for them.  Therefore, in either TS or NAS acknowledgements, advisors  are usually thanked first, while family members are often  thanked last, even though family members are utmost important  to the students. Comparing TS and NAS arrangement of ad-  dressees reveals that NAS show more variation in arranging the  thanked addressees; for example, all categories of addressees  may occur in the first position of NAS acknowledgements,  while only advisors occur in that position in TS acknowledge-  ments.   Relations between Thanking Strategies and   Addressees  In general, the categories of advisors, committee members,  and other faculty members are thanked mostly for intellectual  influence and guidance because they provide academic assis-  tance to student writers in their process of writing theses. Some  advisors are acknowledged for both academic guidance and  moral support. Conversely, the categories of classmates/friends  and family members, are mostly thanked for their moral support,  such as encouragement, patience and care. Three TS and two  NAS thank their family members not only for moral support  but for financial support as well. In addition, most of the TS  and NAS refer to people by their full names (i.e. first name +  last name). In the case of thanking advisors, committee, or oth- er faculty members, most student writers include titles (e.g., Dr.  or Professor) followed by the full names of the professors.   Tables 7 and 8 show different thanking strategies for various  addressees by TS and NAS, respectively. The results indicate  that overall, for both groups, simple thanking strategies are  used far more commonly than complex thanking strategies for  most addressees except for the category of advisors in the TS  data. TS tend to elaborate and expand on what their advisors  have done for them. They (72.7%) use much more complex  thanking strategies than NAS (37.5%); in contrast, NAS (50.0%)  use more simple thanking strategies than TS (24.2%) for advi-  sors. This not only suggests the critical role advisors play in the  TS’ process of thesis writing but the high gratitude and respect  these students consider socially and academically appropriate to  express in their thesis acknowledgements. It is also worth not-  ing that these student writers use more than one strategy, or  combine different strategies to thank advisors. The following  example illustrates this phenomenon:   9) I would like to express my profound gratitude to my thesis  advisor, Dr. Li-Yu Chen, who has made every effort possible to  help me complete the thesis. I deeply appreciate her patience of  reading each chapter over and over again and giving me valu-  able suggestions continuously for my thesis. Without her en-  couragement and guidance, my thesis would not be completed  within one year (S2 + C3, advisor, TS12).  Copyright © 2012 SciRes.  14  S. W. CHENG    Table 7.  Frequency of types of thanking strategies to addressees for TS.   a b c d e f g  S1 0 (0.0)a 1 (4.0) 1 (3.7) 3 (16.7) 4 (5.3) 1 (2.5) 0 (0.0)  S2 3 (9.1) 14 (56.0) 14 (51.9) 10 (55.6)  27 (35.5) 4 (10.0) 0 (0.0)  S3 0 (0.0) 1 (4.0) 1 (3.7) 0 (0.0) 20 (26.3) 14 (35.0) 2 (66.7)  S4 2 (6.1) 1 (4.0) 2 (7.4) 1 (5.6) 2 (2.6) 3 (7.5) 0 (0.0)  S5 3 (9.1) 0 (0.0) 4 (14.8) 0 (0.0) 4 (5.3) 1 (2.5) 0 (0.0)  Subtotal 8 (2 4.2) 17 (68.0) 22 (81.5) 14 (77.8) 57 (75.0)  23 (57.5) 2 (66. 7 )  C1 7 (21.2) 4 (16.0) 2 (7.4) 1 (5.6) 2 (2.6) 1 (2.5) 0 (0.0)  C2 1 (3.0) 1 (4.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 7 (9.2) 8 (20.0) 0 (0.0)  C3 2 (6.1) 1 (4.0) 2 (7.4) 2 (11.1) 4 (5.3) 0 (0.0) 0 (0.0)  C4 1 (3.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (1.3) 3 (7.5) 1 (33.3)  C5 4 (12.1) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  C6 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 2 (5.0) 0 (0.0)  C7 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 2 (5.0) 0 (0.0)  C8 4 (12.1) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (1.3) 0 (0.0) 0 (0.0)  C9 2 (6.1) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (1.3) 0 (0.0) 0 (0.0)  C10 3 (9.1) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  Subtotal 24 (72.7) 6 (24.0) 4 (14.8) 3 (16.7) 16 (21.1) 16 (40.0)  1 (33.3)  I 1 (3.0) 2 (8.0) 1 (3.7) 1 (5.6) 3 (3.9) 3 (7.5) 0 (0.0)  Total 33 (100.0) 25 (100.0) 27 (100.0) 18 (100.0) 76 (100.0) 40 (100.0) 3 (10 0.0)  Note: a = advisor; b = committee members; c = other faculty members; d = participants, helpers or institutions; e = classmates or friends; f = family members; g = others;  S1-5 = sim ple thanking strategies; C1-10 = complex thank ing strategies; I = implicit thanking strate gy; apercentage (%).   Table 8.  Frequency of types of thanking strategies to addressees for NAS.   a b c d e f g  S1 2 (8.3)a 1 (3.8) 0 (0.0) 0 (0.0) 3 (4.3) 1 (2.4) 0 (0.0)  S2 7 (29.2) 14 (53.8) 14 (45.2) 12 (60.0) 21 (30.0) 3 (7.3) 0 (0.0)  S3 2 (8.3) 2 (7.7) 3 (9.7) 1 (5.0) 17 (24.3) 14 (34.1) 0 (0.0)  S4 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  S5 1 (4.2) 0 (0.0) 2 (6.5) 0 (0.0) 5 (7.1) 4 (9.8) 0 (0.0)  Subtotal 12 (50.0) 17 (65.4) 19 (61.3) 13 (65.0) 46 (65.7) 22 (53.7) 0 (0.0)  C1 6 (25.0) 1 (3.8) 5 (16.1) 1 (5.0) 2 (2.9) 3 (7.3) 0 (0.0)  C2 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (1.4) 1 (2.4) 1 (100.0)  C3 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (3.2) 2 (10.0) 2 (2.9) 1 (2.4) 0 (0.0)  C4 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 1 (1.4) 0 (0.0) 0 (0.0)  C5 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  C6 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  C7 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  C8 2 (8.3) 1 (3.8) 2 (6.5) 0 (0.0) 1 (1.4) 1 (2.4) 0 (0.0)  C9 1 (4.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  C10 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 0 (0.0)  Subtotal 9 (37.5) 2 (7.7) 8 (25.8) 3 (15.0) 7 (10.0) 6 (14.6) 1 (100.0)  I 3 (12.5) 7 (26.9) 4 (12.9) 4 (20.0) 17 (24.3) 13 (31.7) 0 (0.0)  Total 24 (100.0) 26 (100.0) 31 (100.0) 20 (100.0) 70 (100.0) 41 (100.0) 1 (100.0)  Note: a = advisor; b = committee members; c = other faculty members; d = participants, helpers or institutions; e = classmates or friends; f = family members; g = others;  S1-5 = sim ple thanking strategies; C1-10 = complex thank ing strategies; I = implicit thanking strate gy; apercentage (%).  Therefore, one of the possible reasons that NAS use a higher  frequency of simple thanking strategies for advisors is their  preference of using two simple thanking strategies rather than  one complex thanking strategy or the combination of one sim-  ple and one complex thanking strategy, which is preferred by  TS. A combination of two simple thanking strategies can be  observed in the following example from the NAS data:  10) To start, I would like to thank my mentor and the super-  visor of this thesis, Dr. Janet Karlson. I am extremely apprecia-  tive of her constant support and encouragement over the past  two years, both personal and academic (S1 + S5, advisor,  NAS13).  Further examination of specific types of thanking strategies  for various addressees reveals that S2 (indicating reasons due to   Copyright © 2012 SciRes. 15  S. W. CHENG  the favor received) is most frequently used by both groups for  four categories of addressees: committee members, other fac-  ulty members, participants/institutions, and classmates/friends,  ranging from 30.0% to 60.0%. However, for advisors, C1 (in-  dicating reasons due to the favor received with further elabora-  tion) is most frequently used by TS, while both S2 and C1 are  more frequently used than other strategies by NAS. The most  complicated thanking strategy, namely, C10 ([thanking] + [ad-  dressees] + [reason (favor & positive feelings)] + [elaboration]  + [indispensability]), is used in three TS acknowledgeme nts, all  for thanking advisors, while no occurrence of this strategy was  found in the NAS acknowledgements. In terms of complex  thanking strategies, NAS use only C1, C8 and C9 for advisors.  One instance of C10 from the TS data is presented below:  11) My deepest gratitude is extended to my advisor, Dr. Mei-  Ling Lin who has always been a motivator, an instructor, and a  good friend throughout my Master research. She motivated me  in times of despair, guided me in times of confusion, and of-  fered guidance in times of chaos. Without her support and en- lightenment, it would not have been possible for me to com-  plete this interlanguage study, especially when the analysis of  the results and the construction of the ideas baffled me (C10,  advisor, TS19).  When thanking family members, both groups use S3 most  frequently (35.0% for TS and 34.1% for NAS), where positive  feelings and moral support are indicated and highly valued.  However, TS also tend to elaborate on the positive feelings, that  is, using C2, whereas S5 is more often used by NAS, indicating  both favor and positive feelings. For the addressee category of  others, since in total there are only four occurrences of strate-  gies, this category is not taken into account here.   The choice of strategies for different addressees often reflects  different cultural perceptions of gratitude as well as the weight  of addressees to TS and NAS. The use of thanking strategies  may vary depending upon how students perceive the nature and  the importance of the assistance or support the addressees have  provided. For example, for both TS and NAS, S3, which fo-  cuses on positive feelings (usually moral support), is widely  used for family members, while S2, which emphasizes favor  (usually assistance related to thesis research), occurs most often  for committee members. However, NAS use S2 for advisors  most often, while TS most frequently employ C1; in other  words, TS are more likely to not only indicate reasons, but also  elaborate in detail on specific assistance that their advisors have  done for them, while NAS tend to simply point out the assis-  tance without much elaboration.  In conclusion, the subtle differences between TS and NAS in  the use of thanking strategies, lexical choices, arrangements of  addressees, and the relations between thanking strategies and  addressees show that socio-cultural values and norms can shape  the ways students express their thanks and influence the rhe-  torical structure of thesis acknowledgements, which reflect not  only general academic conventions but the students’ embedded  socio-pragmatic perceptions of writing this genre as well.  Conclusion  As Hyland (2003: p. 265) indicates, “acknowledgements are  sophisticated and complex textual constructs which bridge the  personal and the public, the social and the professional, and the  academic and the lay,” the present study signifies thesis ac-  knowledgements as the socio-pragmatic embodiment of the   graduates’ professional and interpersonal supporting networks.  Thesis acknowledgements allow student writers to express  publicly their personal gratitude; however, the way gratitude is  expressed is mediated by the students’ socio-cultural percep-  tions of generic appropriacy, as analyzed and exemplified in the  acknowledgements in this study.  The pedagogical implications of this study are two-fold.  Firstly, compared with other rhetorical sections in theses, ac-  knowledgements have received much less, if any, attention in  academic writing textbooks and style manuals. Hyland (2004)  indicates that student writers often receive little instruction on  the acknowledgement section, and they often look at other the-  ses or dissertations to get ideas for structure, expression and  content. Since acknowledgements come at the beginning of a  thesis, a poor first impression may be made if they are inappro-  priately written (Swales & Feak, 2000, 2004). How to write  socio-culturally appropriate thesis acknowledgements is impor-  tant for both NAS and TS.   Secondly, the contrastive analysis of acknowledgements in  this study has unveiled interesting cross-cultural differences  between TS and NAS not only in the use of thanking strategies  but also in the arrangement preference for the thanked address-  ees. Graduate students should be explicitly informed of these  discrepancies so as to meet various social norms and expecta-  tions.   More research remains to be done in order to create a general  model of acknowledgements for students, instructors, as well as  textbook writers. This study emphasizes the comparison of  master thesis acknowledgements by Chinese native speakers  and English native speakers in the field of applied linguistics.  Further research can expand to include PhD dissertations, more  samples of acknowledgements, native speakers of other lan-  guages, or other disciplines. In addition, most studies have fo-  cused on the perspectives of the student writers, but none has  focused on the perspectives of the thanked addressees, such as  advisors. Questions such as how advisors perceive acknowl-  edgements or what kinds of acknowledgements they perceive as  appropriate and what not can be further investigated. In par-  ticular, a pragmatic discourse analysis approach to these issues  will help us better understand the complex socio-pragmatic  interactions in acknowledgements.  REFERENCES  Al-Ali, M. N. (2010). Generic patterns and socio-cultural resources in  acknowledgements accompanying Arabic Ph.D. dissertations. Prag- matics, 20, 1-26.   Bach, K., & Harnish, R. M. (1979). Linguistic communication and speech  acts. Cambridge: The MIT Press.  Bazerman, C. (1984). Modern evolution of the experimental report in  physics: Spectroscopic articles in Physical Review, 1893-1980. So- cial Studies of Science, 14, 163- 196.   doi:10.1177/030631284014002001  Bazerman, C. (1988). Shaping written knowledge. Madison: University  of Wisconsin Press.  Cronin, B. (1991). Let the credits roll: A preliminary examination of  the role played by mentors and trusted assessors in disciplinary for- mation. Journal of Documentation, 47, 227-239.   doi:10.1108/eb026878  Cronin, B. (1995). The Scholar’s courtesy. The role of acknowledge- ment in the primary communication process. London: Taylor Gra- ham.  Cronin, B., Mckenzie, G., & Rubio, L. (1993). The norms of acknowl- edgement in four humanities and social sciences disciplines. Journal  Copyright © 2012 SciRes.  16  S. W. CHENG  Copyright © 2012 SciRes. 17  of Documentation, 49, 29-43.  doi:10.1108/eb026909  Cronin, B., Mckenzie, G., & Stiffler, M. (1992). Patterns of acknowl- edgement. Journal of Documentation, 48, 107-122.   doi:10.1108/eb026893  Cronin, B., & Overfelt, K. (1994). The scholar’s courtesy: A survey of  acknowledgement behavior. Journal of Documentation, 50, 164-196.  doi:10.1108/eb026929  Giannoni, D. S. (2002). Worlds of gratitude: A contrastive study of ac-  knowledgement texts in English and Italian research articles. Applied  Linguistics, 23, 1-31. doi:10.1093/applin/23.1.1  Hyland, K. (2003). Dissertation acknowledgements: The anatomy of a  Cinderella genre. Written  Co mmu nication, 20, 242-268.   Hyland, K. (2004). Graduates’ gratitude: The generic structure of disser-  tation acknowledgements. English for Specific Purposes, 23, 303-324.   doi:10.1016/S0889-4906(03)00051-6  Hyland, K., & Tse, P. (2004). “I would like thank my supervisor”:  Acknowledgements in graduate dissertations. International Journal  of Applied Linguistics, 14, 259-275.   doi:10.1111/j.1473-4192.2004.00062.x  Krase, E. (2007). “Maybe the co mmunication beteen us   was  not enough ”:  Inside a dysfunctional advisor/L2 advisee relationship. Journal of  English for Academic Purposes, 6, 55-70.    doi:10.1016/j.jeap.2006.12.001  Li, Y. (2005). Multidimensional enculturation: The case of an EFL  Chinese doctoral student. Journal of Asian Pacific Communication,  15, 153-170. doi:10.1075/japc.15.1.10li  Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of lan- guage. Cambridge: Cambridge University Press.  Swales, J. M., & Feak, C. B. (2000). English in today’s research world:  A writing guide. Ann Arbor, MI: The University  of Michigan Press.  Swales, J. M., & Feak, C. B. (2004). Academic writing for graduate  students: Essential tasks and skills (2nd ed.). Ann Arbor, MI: The  University of Michigan Press.    |